Monday, June 25, 2007

Rilke, Blaue Hortensie

Перевела сегодня Rilke's Blaue Hortensie, но к сожалению опять нелады с рифмой - кажется, что либо рифму, либо смысл нужно приносить в жертву.


Голубая Гортензия

Сухие, тусклые, шершавые, как остатки зеленого
В скляночке краски, эти листья
За зонтиками цветов, что голубой не носят
На себе, а лишь издалека отражают.

Они отражают его заплаканно, неясно,
Как будто и вовсе хотят потерять,
В них желтизна, как в голубой бумаге
Старых писем, и серо-фиолетового след;

Полинялость, как в детском переднике,
Давно не ношенном, с которым уж не будет ничего:
Как чувствуется краткость жизни малой.

Но вдруг как будто обноволся голубой
В одном из тех соцветий, и кажется, что
Нежная голубизна зеленому обрадовалась цвету.


Rilke, Blaue Hortensie

So wie das letzte Grün in Farbentiegeln
sind diese Blätter, trocken, stumpf und rauh,
hinter den Blütendolden, die ein Blau
nicht auf sich tragen, nur von ferne spiegeln.

Sie spiegeln es verweint und ungenau,
als wollten sie es wiederum verlieren,
und wie in alten blauen Briefpapieren
ist Gelb in ihnen, Violett und Grau;

Verwaschenes wie an einer Kinderschürze,
Nichtmehrgetragenes, dem nichts mehr geschieht:
wie fühlt man eines kleinen Lebens Kürze.

Doch plötzlich scheint das Blau sich zu verneuen
in einer von den Dolden, und man sieht
ein rührend Blaues sich vor Grünem freuen.

Saturday, June 9, 2007

Muteness == true

It is decidedly peculiar, the muteness that overtakes one after days of programming. The sensation is just as disturbing as when one begins to forget his native language while living amid foreigners in a strange land. Just as the strange land begins to feel much more like home than the land of one's origin, so the avid programmer forgets the smooth pathways of verbal interaction and resorts instead to if-else statements (E.g. a phone message: "You haven't picked up, which means that either you are sleeping or busy. If you are sleeping, then Good Night. If you are busy, then call me back before you go to bed. If that will be in the next half hour, I will be in the subway, so leave a message or send me SMS. I hope to hear from you.").

In some cases, muteness of the mind ensues as well. It is a state in which the programmer dreams of primarily two themes, where:
1) he/she is a data structure.
2) he/she is compelled to chop the corpses of his loved ones or hated ones into little pieces and hide them, and after this receives enlightenment from a caterpillar enrobed in divine radiance.
The inability to find even remotely interesting conversation topics is endemic to this condition.

Now, despite the severity of this repetitive stress syndrome of the brain, the cure is surprisingly simple and requires little but the force of will to stop programming for a week and do one or all of the following:
1) Read 3 classic fiction novels.
2) Read a historical account of anarchism.
3) Draw an angry ink blot using cadmium red oil paint.
4) Write 20 blogs about muteness.

My will is faltering. I think I will go program now...